![]() |
> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Autres thèmes] |
> Tests similaires : - FOR-Savoir l'employer | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Mort, mourir, être mort et la vie - cours d'anglais 6z1b6n
1q7019
Je vais essayer de traiter ‘joyeusement' un sujet délicat, pas très gai en soi, mais qui pose un réel problème à pratiquement tous les élèves jusqu'à la Terminale ... et souvent après : ‘l'expression de la mort'.
Le problème pour les francophones (et sans doute pour les locuteurs d'autres langues ...) est réel parce que, par un hasard malheureux, nous avons la même expression pour exprimer deux notions différentes !
1) ‘TO BE DEAD ‘ et ‘to DIE' :
To be dead = 'dead' est un adjectif = Il représente ‘l'état d'être mort', d'être ‘sans vie' (lifeless ).
To die = verbe régulier qui signifie ‘mourir', l'action de mourir. to die =>died =>dying .
Le problème est que lorsque l'on veut ‘er au français' cela donne :
ex : Her parents are dead. = Ses parents sont morts.
ex : Her parents died a few years ago. = Ses parents sont morts il y a quelques années ...
* DEAD = être sans vie, être dans l'ETAT de non-vie ; mort - sans vie = DEAD
* to DIE = action de er de la vie à la mort ; mort - il mourut = to DIE
ex : JFK est mort en 1963 à Dallas.=> JFK died in 1963 in Dallas.(= il mourut )
ex : JFK est mort depuis 51 ans.=> JFK has been dead for 51 years. (Il est non vivant)
2) ‘un mort' = a dead /man/woman/person.
ex : A dead woman was found in their back yard ! = Une femme morte a été retrouvée dans leur arrière-cour.
3) Lorsque l'on parle du nombre de victimes dans une catastrophe, ou un accident, on emploie le verbe ‘die' (ou aussi ‘to be killed' = être tué)
ex : Three people died in the accident. = Three people were killed in the accident. Trois personnes sont mortes dans l'accident.
ex : Hundreds of people died in the earthquake last year ! = Des centaines de personnes sont mortes dans le tremblement de terre l'an dernier !
4) La mort = DEATH
ex : Death is just a step in Life ... I'm not afraid of Death ! Let's take advantage of LIFE and SEIZE THE DAY, the Moment, the ion of the Present moment !
(Profitons de la Vie, Carpe Diem, profitons du Jour, du moment, de la ion du moment présent !)


Exercice d'anglais "Mort, mourir, être mort et la vie - cours d'anglais" créé par connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "Mort, mourir, être mort et la vie - cours d'anglais"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Synonymes