Cours d'anglais gratuits Créer un test
Connectez-vous !
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.
100% gratuit !
[une leçon d'anglais !




- Accueil
- Aide/
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
-
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Exercices d'anglais > test d'anglais n°77962 : Structures idiomatiques - cours d'anglais




> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Autres thèmes]
> Tests similaires : - Au sujet de Be et Have
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Structures idiomatiques - cours d'anglais j4g5b


266p31

    Introduction

  to hang in there:
s'accrocher, tenir bon

                                                                                                                                    

   Examples

                                                                       


Eh, quoi de neuf docteur?  

as easy as pie:   facile comme bonjour
to be all ears:   être tout ouïe (écouter attentivement)
to be chicken:  avoir peur

 Hi, what's up?
  I don't mean 'what's up' ( qu'y a-t-il en haut ?). 'What's up' is an idiom. That's an expression where the words
 what, is, up do not have a precise meaning. Instead 'what's up' is a greeting, thence feeling. You are friendly
 with somebody, you want to know what they are doing, so we say: 'What's up?'.

 Now let's learn some other idioms that you can use to make your English more colourful.
         Our first idiom is: 'As easy as pie'. That just means something very, very easy or easier than it looks.
   For example you might say: I can do that it is as easy as pie. But don't say something like:
 'walking is as easy as pie'. Of course walking is easy but that's too obvious. You want to use 'as easy as pie'
 when something is a little bit difficult or seems difficult but you can do it. So it  shows you have confidence it shows  your feeling.

  Two idioms similar to 'it's as easy as pie' are: 'It's a piece of cake' or 'It's as easy as ABC'.
          Our second idiom is: 'To be all ears'. Of course somebody cannot have 'all ears' completely but that means
 they are listening carefully. So, if you are very interested in somebody's idea, so: 'go ahead and talk, I'm all ears'.
          Our third idiom is: 'To be chicken'. Of course a person cannot be a chicken, but if you are a chicken or just
 chicken then that means you are afraid. And we often use this when somebody doesn't want to do something.
 Oh, you are a chicken or don't be chicken. Sometimes we don't say it, we say  pa,pa,pa,pa,pa. And then they know
 that we think they are afraid.

         When you are learning idioms you should be all ears, listen carefully and then practise. Don't be chicken,
 just go and try, it's as easy as pie.

 

 

 

 to bury his head in the sand  faire l'autruche, ref de voir la réalité en face
 to go head over heels  tomber à la renverse
 to be head over heels in love être éperdument amoureux
 to laugh one's head off  se tordre de rire, mourir de rire
                                                          

 neck and neck  au coude à coude
 to save one's neck  sauver sa peau
 an albatross around one's neck  un lourd fardeau, conséquence de quelque chose
 que l'on a fait, et qui est un obstacle pour réussir.
 a pain in the neck (fam.)  un casse-pied

                                                                                                                                              

        I'd give my right arm for..  je donnerais cher pour...
 to cost an arm and a leg  coûter les yeux de la tête (très cher)
 to have sea legs  avoir le pied marin
 to know something like the back of one's hand  Connaître sur le bout des doigts

                                                                                                                                                 

 to have butterflies in one's stomach  avoir le trac   (butterfly = papillon)
 to be the apple of someone's eye  être le (la) préféré(e) de quelqu'un, la prunelle de ses yeux
 to fight tooth and nail  se battre bec et ongles
 to have a frog in one's throat  avoir un chat dans la gorge
 

 

          That's all, folks!



🎬 Aide : voir la vidéo



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'anglais "Structures idiomatiques - cours d'anglais" créé par connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


      Bob always has in his stomach before an exam.
      For many years that woman fought  to protect her children.
      The two horses ran for the last  50 metres. Finally, Allison Fast won the race.
       My friend Tony has just heard a funny joke. He is .
        What is this man doing? He is
        Dad loves his little girl a lot. She is .
    This new house cost us , but we like it a lot, we have no regrets.
        You say you can't speak clearly; but I'm sure you don't have a  in your throat.
This man is really annoying. I don't want to see him anymore. He is
      The robber gave Marc such a violent kick that he tumbled .
       Sam would give  if he could get tickets for the next Calogero concert..









Fin de l'exercice d'anglais "Structures idiomatiques - cours d'anglais"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Proverbes










 


> Aide/

> COURS ET TESTS : Vêtements

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> Copyright [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. Livre d'or | Partager sur les réseaux |