Cours d'anglais gratuits Créer un test
Connectez-vous !
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.
100% gratuit !
[une leçon d'anglais !




- Accueil
- Aide/
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
-
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Exercices d'anglais > test d'anglais n°22566 : Anglais britannique et anglais américain - cours d'anglais




> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Autres thèmes]
> Tests similaires : - Etats des Etats-Unis
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Anglais britannique et anglais américain - cours d'anglais 3c6a4h



L'anglais britannique et l'anglais américain : les principales différences


Principales différences entre l'anglais britannique et l'anglais américain :

266p31

I) PRINCIPALES MODIFICATIONS ORTHOGRAPHIQUES :

Attention, la règle ne s'applique pas forcément pour tous les mots anglais du même type (par exemple, n'en déduisez pas que tous les termes se terminant par RE se transforment en ER comme center). Il vaut mieux apprendre par cœur les termes qui sont modifiés, en les classant par catégories. Voici les principales catégories :


-OUR devient -OR

  (-OUR)    (-OR)
colour color
favourite favorite
honour honor

-SE devient -ZE:

(-SE)   (-ZE)
analyse analyze
criticise criticize
memorise memorize


-L devient -LL

  (-L)   (-LL)
enrolment enrollment
fulfil fulfill
skilful skillful


-RE devient -ER:

  (-RE)   (-ER)
centre center
metre meter
theatre theater



-OGUE devient -OG:

  (-OGUE)   (-OG)
analogue analog
catalogue catalog
dialogue dialog



-AE devient -E-:

  (-AE-)   (-E-)
encyclopaedia encyclopedia
manoeuvre maneuver
mediaeval medieval



-QUE devient -CK:

  (-QUE)   (-CK)
cheque check
chequer checker



-GE- devient -G-:

  (-GE-)   (-G-)
ageing aging
arguement argument
judgement judgment


-ENCE devient -ENSE:

  (-ENCE)   (-ENSE)
defence defense
licence license


II) CAS PARTICULIER DES VERBES QUI SE TERMINENT PAR UNE VOYELLE SUIVIE D'UN L :
Quand on ajoute une terminaison:
En anglais britannique, on double le L final.
En anglais américain, on double le L si l'accent porte sur la 2e syllabe :

INFINITIF UK American
counsel counselling counseling
equal equalling equaling
model modelling modeling
quarrel  quarrelling quarreling
signal signalling signaling
travel travelling traveling
excel excelling excelling
propel propelling propelling



III) MOTS COMPLETEMENT DIFFERENTS :

UK US
Torch Flashlight
Petrol Gas
Football Soccer
Biscuit Cookie
Nappy
(on a baby)
Diaper
(on a baby)
Tin
(of food)
Can
(of food)
Lift Elevator
Lorry Truck
Bonnet
(of a car)
Hood
(of a car)
Boot
(of a car)
Trunk
(of a car)
Rubber Eraser
jewellery jewelry
draught draft
pyjamas  pajamas
plough plow
programme program
tyre tire


et aussi...


FRANÇAIS ANGLAIS BRITANNIQUE ANGLAIS AMÉRICAIN
l'aluminium aluminium aluminum
une antenne an aerial an antenna
un appartement a flat an apartment
un ascenseur a lift an elevator
une aubergine an aubergine an egg-plant
l'automne autumn autumn / fall
une autoroute a motorway a highway
une auto-tamponneuse a dodgem a bumper-car
la barbe-à-papa candy floss cotton candy
un biscuit a biscuit a cookie
une boîte de conserve a tin a can
une paire de bretelles a pair of braces a pair of suspenders
un café a pub a bar
un camion a lorry a truck
un cinéma a cinema a movie theater
le cinéma the cinema the movies
un clochard a tramp a bum
le coffre (d'une voiture) the boot the trunk
être en colère contre to be angry with to be mad at / to be angry with
une courgette a courgette a zucchini
une cuisinière a cooker = an oven an oven
un CV a CV a résumé
un dessert a pudding = a sweet a dessert
des détritus rubbish garbage
un éboueur a dustman a garbage collector
de l'essence petrol gas(oline)
un facteur a postman a mailman
un film a film a movie = a film
fou mad = crazy crazy
un gilet a waistcoat a vest
maman mum mom
un manège a merry-go-round a carousel
un pantalon tros pants
un parking a carpark a parking lot
une pharmacie a chemist's shop a pharmacy = a drugstore
une poubelle a dust bin a garbage can
une robe de chambre a robe a dressing-gown
un téléphone portable a mobile phone a cell phone = a mobile phone
une tétine a dummy a pacifier
un tricot de corps a vest an undershirt
un trottoir a pavement a sidewalk
des vacances a holiday = holidays a vacation





EXEMPLES D'EXPRESSIONS QUI N'ONT PAS LE MEME SENS EN ANGLAIS BRITANNIQUE ET EN ANGLAIS AMERICAIN (contribution de blueturtle) :

1. 'to wash up' in American English means to wash your face and hands, not to wash the dishes ... so if you offer to help someone wash up, that person had better be a child.
to wash up =
  laver la vaisselle |   se laver le visage et les mains

2. in American English, to 'knock someone up' means 'to get a woman pregnant' and has nothing to do with waking someone up!
to knock someone up =
(GB) réveiller quelqu'un | (US) mettre quelqu'un en cloque





Sans regarder la liste ci-dessus, transposer en anglais britannique ou en anglais américain. Attention, parfois, il y a des pièges qui ne nécessitent aucune modification.



Avancé Tweeter Partager
Exercice d'anglais "Anglais britannique et anglais américain - cours d'anglais" créé par connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


UK -> US:
catalogue ->

disaster ->

centre ->

analyse ->

cheque ->




US -> UK:
traveling ->

draft ->

program ->

tire ->

wonderful ->










Fin de l'exercice d'anglais "Anglais britannique et anglais américain - cours d'anglais"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
USA










 


> Aide/

> COURS ET TESTS : Vêtements

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> Copyright [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. Livre d'or | Partager sur les réseaux |