![]() |
> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Autres thèmes] |
> Tests similaires : - Converser en anglais | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
At last/ Finally/ In the end/ At the end - cours d'anglais 1r402o
AT LAST/ FINALLY/ IN THE END/ AT THE END OF... 3j4s66
AT LAST et FINALLY , (= enfin), signifient presque la même chose, puisqu'ils suggèrent un événement arrivé après une attente assez longue.
1) AT LAST = enfin ; il implique de l'impatience, de la gêne,(une émotion ressentie) résultat d'une longue attente, ou d'un délai exagéré.
Il peut être placé en début de proposition, en fin de phrase, ou entre l'auxiliaire et le participe é.
- When he arrived at last, I was so angry that I refused to talk to him.= Quand il est enfin arrivé, j'étais tellement en colère que j'ai refusé de lui parler.
- After a two-hour delay, Tom's plane has landed at last...= Après un retard de deux heures, l'avion de Tom a enfin atterri.
2) FINALLY = enfin = LASTLY fait référence à une action qui est finalement arrivée après un long moment d'attente et des difficultés de réalisation.
L'adverbe est placé le plus souvent entre le sujet et le verbe principal, entre le modal ou le premier auxiliaire et le verbe principal, et après le verbe être lorsqu'il est verbe principal..
Il s'emploie aussi pour introduire le dernier élément d'une série.
- Our economy must increase productivity, reduce unemployment and finally develop competition.= Notre économie doit augmenter la productivité, réduire le chômage, et enfin développer la concurrence.
Certains grammairiens suggèrent une satisfaction, un soulagement ressentis pour AT LAST, alors que FINALLY peut être utilisé pour les résultats positifs ou négatifs.
LASTLY fait référence à un élément qui arrive à la fin d'une longue liste.
- We must buy flour, chocolate, butter, eggs and finally/lastly some baking powder to make a cake for Kym's birthday.= Nous devons acheter de la farine, du chocolat, du beurre, des ufs et finalement de la levure pour faire un gâteau pour l'anniversaire de Kym.
3) IN THE END implique un choix qui a dû être fait ; il y a eu beaucoup de suggestions et de changements ou d'incertitude.
- Each of us suggested a different plan for our holiday, but in the end we went to the South of as usual.= Chacun d'entre nous a suggéré un endroit différent pour les vacances, mais finalement, nous sommes partis dans le sud de la comme d'habitude.
4) AT THE END fait référence à une position à la fin de quelque chose.
- Put a full stop at the end of your sentence.= Mets un point à la fin de ta phrase.
BY THE END, signifie une limite = « pas plus tard que le moment mentionné ».
- Don't worry! She'll be here by the end of the morning.= Ne t'inquiète pas ! Elle sera ici avant la fin de la matinée.
Voilà ! Réfléchissez bien ... Courage pour le test.


Exercice d'anglais "At last/ Finally/ In the end/ At the end - cours d'anglais" créé par connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "At last/ Finally/ In the end/ At the end - cours d'anglais"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Confusions